MBFWMADRID DAY 2 . OTOÑO -INVIERNO 2017/18

MOISÉS NIETO

El Glamour de las estrellas de Holliwood con guantes largos de colores destacan en la colección de Moisés Nieto basada en la  película Mulholand Drive, de David Linch. El color y la elegancia no están reñidas y en esta colección podemos observar prendas de colores neutros combinadas con complementos de colores básicos intensos como son medias y los zapatos. Una mujer sofisticada con vestidos midi con aires retros , luz y feminidad en la mujer de Moisés Nieto que triunfa en la pasarela.

The Glamor of the stars of Holliwood with long gloves of colors emphasize in the collection of Moisés Nieto based on the film Mulholand Drive, of David Linch. The color and the elegance are not disputed and in this collection we can observe garments of neutral colors combined with complements of intense basic colors as they are means and the shoes. A sophisticated woman with midi dresses with retro air, light and femininity in the woman of Moses Nieto who triumphs on the catwalk.

null null

MIGUEL MARINERO

Miguel Marinero comienza con una mujer sofisticada en el vestir y  con aire desaliñado en el peinado. Moño despeinado con turbantes de brillo es el peinado  elegido por el diseñador para enmarcar una mujer muy femenina con todos los detalles, abrigos de piel, guantes, medias de rejilla , inspiración de los 80 donde la moda se recarga sin ningún pudor. El arte y la moda se une con la inspiración de las obras de Velázquez cerrando el desfile una modelo vestida de negro con pelo rubio que nos recordaba a la infanta Margarita de Austria .

Miguel Marinero begins with a sophisticated woman in dress and with disheveled air in the hairstyle. Disheveled hair with glossy turbans is the hairstyle chosen by the designer to frame a very feminine woman with all the details, leather coats, gloves, pantyhose, inspiration from the 80s where fashion is recharged without any modesty. The art and fashion unites with the inspiration of the works of Velazquez closing the parade a model dressed in black with blond hair that reminded us to the infanta Margarita of Austria.

 

null null 

 

ANDRÉS SARDA 

La lencería más insinuosa , sexy, femenina y sofisticada aparece en la pasarela con la colección de Andrés Sarda. Estructuras inspiradas en los antiguos miriñaques y cierra el desfile con influencia en make up y pelucas de María Antonieta. Sin duda siempre es un desfile muy aclamado y con éxito rotundo en la Fashion Week Madrid. Victoria Abril  cierra el desfile revolucionario con aplausos entre el público.

The most insinuous, sexy, feminine and sophisticated lingerie appears on the catwalk with the collection of Andrés Sarda. Structures inspired by the old miriñaques and closes the parade with influence in make up and wigs of Marie Antoinette. Without doubt it is always a parade very acclaimed and with resounding success in the Fashion Week Madrid. Victoria Abril closes the revolutionary parade with applause among the public.

 

null nullFotos: Image.net

16806830_845510558925064_7600025526936319072_n

 

Foto: Imagen Shopper

ROBERTO TORRETTA 

Elegante y actual como ya nos tiene acostumbrados el diseñador Roberto Torreta en sus colecciones. Prendas que formarían un perfecto fondo de armario con colores neutros y sólo algunos toques de color o estampados florales como aparecen en la ilustración. Cuero, sedas para faldas y vestidos muy femeninos que podemos utilizar en nuestro día a día sin olvidar la prenda estrella , el esmoquin con amplia variedad de diseños.

Elegant and current as we have accustomed the designer Roberto Torreta in their collections. Garments that would form a perfect wardrobe background with neutral colors and only a few touches of color or floral prints as shown in the illustration. Leather, silks for skirts and dresses very feminine that we can use in our day to day without forgetting the star garment, the tuxedo with wide variety of designs.

null

Foto: Imagen.net

null

ANA LOCKING 

La mujer revolucionaria que lucha por su sueño con labios oscuros, boinas y con mucha fuerza en la colección “the dreamers” de Ana Locking. Destaca los looks monocolor en rojo, sin duda el color que mejor puede representar la seguridad y la lucha con un gran puño dorado sobre la pasarela. Revolución alejada del minimalismo y cargado de sofisticación para el hombre y la mujer de Ana Locking.

The revolutionary woman who fights for her dream with dark lips, berets and with great force in the collection “the dreamers” of Ana Locking. It emphasizes the monocolor looks in red, undoubtedly the color that can best represent the security and the fight with a great golden fist on the catwalk. Revolution far from minimalism and loaded with sophistication for the man and woman of Ana Locking.

null

Foto: Imagen.net

ANALOCKING

Foto: Imagen Shopper

HANNIBAL LAGUNA

SILVESPRING es la colección que ha presentado el diseñador Hannibal Laguna en la pasarela Madrid Fashion Week. Su mujer siempre llena de feminidad se viste con vestidos vaporosos en colores empolvados transmitido elegancia y dulzura . El maquillaje sútil y el pelo con recogidos perfectos hacen que sea diferenciable y único en la pasarela .

SILVESPRING is the collection presented by designer Hannibal Laguna on the Madrid Fashion Week fashion show. His wife always full of femininity is dressed in vaporous dresses in powdered colors conveyed elegance and sweetness. The subtle make-up and hair with perfect pickups make it distinctive and unique on the catwalk.

hanniballaguna

Foto: Imagen Shopper

null

TERESA HELBIG 

“Old Money” , la colección que ha presentado la diseñadora Teresa Helbig llega con fuerza y mostrando el poder de la aristocracia. Lazos anudados al cuello con perlas , vestidos de encajes, capas de colores intensos y pieles componen una amplia variedad de prendas originales que marcan tendencia en esta temporada y que seguro lo vamos a observar en los mejores looks de street style.

“Old Money”, the collection that has presented the designer Teresa Helbig arrives with force and showing the power of the aristocracy. Ties tied to the neck with pearls, lace dresses, layers of intense colors and skins make up a wide variety of original garments that set trends this season and that surely we will observe in the best street style looks.

teresahelbig

Foto: Imagen Shopper

null

Foto: Imagen.net

MENCHÉN TOMÁS

Menchén Tomás llega  a la pasarela Madrileña impactando con su colección “Lita” en honor a la pintura de Lita Cabellut . Vestidos con siluetas estilo princesa y tejidos que parecen pintados como obras de arte. Una mujer sofisticada, elegante, atrevida y única que me encantó y que fue una de las colecciones más inspiradoras.

Menchén Tomás arrives at the Madrid catwalk impacting with his collection “Lita” in honor of the painting of Lita Cabellut. Dresses with princess style silhouettes and fabrics that look like painted works of art. A sophisticated, elegant, daring and unique woman that I loved and it was one of the most inspiring collections.

 

nullFoto: Image.net

menchentomasFoto: Imagen Shopper

Espero que os haya gustado esta selección de imágenes y mañana tenéis disponible el tercer día en La MFWM17.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *